Libros

Pilarín Bayés: “La inspiración viene trabajando”


Ilustradora y coautora de ‘La Biblia de todos’ (Oniro Infantil)
Pilarín Bayés, ilustradora, autora de La Biblia de todos

J. L. CELADA | Ha publicado más de 800 libros, algunos de ellos traducidos a ocho idiomas. Ha colaborado en innumerables publicaciones, se han organizado múltiples exposiciones de su obra original y sus dibujos se han aplicado a todo tipo de soportes y formatos. Pero Pilarín Bayés (Vic, 1941) sigue tan activa como el primer día. A su último proyecto, La Biblia de todos (Oniro Infantil), le ha dedicado unos dos años, y el resultado es una obra que no solo deja constancia de su calidad artística como ilustradora –merecedora, entre otros reconocimientos, de la Cruz de San Jordi en 1991–, sino también de su talla humana y de las inquietudes pedagógicas que jalonan su trayectoria.

PREGUNTA.- ¿La Biblia de todos es un cuento para niños o un regalo para los mayores?

RESPUESTA.- En principio, está pensada para que sea un primer contacto de los niños con las historias de la Biblia, que se producirá, sin duda, con la ayuda de los adultos. Aunque algunos adultos nos han dicho que ellos también están leyendo esta Biblia. Me parece normal, porque está muy bien hecha, tanto literaria como teológicamente.

P.- Todo indica que esta obra es uno de los proyectos más ambiciosos de su ya dilatada trayectoria como ilustradora. ¿Cuánto tiempo le ha dedicado?La Biblia de todos, Pilarín Bayés, Oniro Infantil

R.- Entre pitos y flautas, quiero decir, entre la preparación y su ejecución hasta el final, unos dos años. Es una obra de gran extensión que, naturalmente, no puede hacerse en un plis-plas.

P.- Sus dibujos contienen tal riqueza de detalles, que uno no sabe a veces dónde posar la mirada. ¿Qué ha primado en ellos: la fuerza visual, la fidelidad al relato que los inspira o un necesario empeño pedagógico?

R.- Quizás podríamos decir que el necesario empeño pedagógico, porque, aunque no te lo formulas formalmente, es seguro que la máxima ambición era hacer comprensible el acontecimiento a los chicos, intentando también que entiendan en qué entorno se producen estos acontecimientos: Jesús en medio de sus discípulos y seguidores, Jesús entre su pueblo.

P.- ¿Se siente más cómoda ilustrando las narraciones bíblicas o las situaciones que depara la vida de la Iglesia actual (estoy pensando, por ejemplo, en su legendaria colaboración en la revista Gesto, de las OMP)?

R.- Es evidente que trabajar en algo antiguo te fuerza un poco a evitar continuamente anacronismos o algún tipo de errores de este estilo. Cuando dibujas la actualidad, tienes otra clase de comodidad. Aunque tanto en mi colaboración en Gesto como para la ejecución de la Biblia ha sido fundamental que hemos trabajado los personajes bíblicos siempre en las páginas interiores. En las portadas, siempre prima la actualidad.

P.- ¿Y si no llega la dichosa inspiración? ¿También está “al quite” el Espíritu Santo, como en Pentecostés?

R.- Ja, ja, ja. Ojalá supiera pedir la ayuda del Espíritu Santo siempre. ¡Para una cosa de este estilo, sin duda se pide! Porque sería terrible desaprovechar una oportunidad como esta de llevar a los niños el mensaje bíblico. De todas maneras, soy de la opinión de Picasso: la inspiración viene trabajando.

En el nº 2.883 de Vida Nueva

Actualizado
20/02/2014 | 19:50
Compartir