La nueva edición del diccionario cambia la primera acepción del término para especificar que el Antiguo Testamento es común a judíos y cristianos
El Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) enmienda el significado de ‘Biblia’. La nueva edición cambia la primera acepción del término para especificar que el Antiguo Testamento es común a judíos y cristianos.
En la anterior edición del Diccionario, el término ‘Biblia’ era definido en su primera acepción como: “Libro sagrado del cristianismo que comprende el Antiguo y el Nuevo Testamento”. En la nueva versión, se modifica por: “Conjunto de Escrituras Sagradas formado por el Antiguo y el Nuevo Testamento, de las cuales el Antiguo Testamento es común a judíos y cristianos, y el Nuevo Testamento es aceptado solo por los cristianos”.
Así, sí se mantiene la segunda acepción de esta entrada del Diccionario, en la que se define ‘Biblia’ como: “Obra que reúne los conocimientos o ideas relativos a una materia y que es considerada por sus seguidores modelo ideal”. También incluye la expresión coloquial ‘la biblia’, ‘la biblia en pasta’ o ‘la biblia en verso’ como “remate exagerado de una enumeración”.
Esta nueva acepción de ‘Biblia’ ha pasado a formar parte de la 23 edición del Diccionario, en la que se añaden 229 artículos, 88 acepciones nuevas y 284 enmiendas de acepción.
Relacionado con la religión, también se han añadido al Diccionario dos nuevas acepciones para el término ‘hispanojudío’. En la versión anterior, la única definición recogida en el diccionario era la de “perteneciente o relativo a la España judía”. A partir de hoy, la segunda acepción es “judío español de la Edad Media” y la tercera, “judío de lengua española”.
Por otro lado, entre las nuevas palabras incorporadas a esta nueva versión del Diccionario, destaca ‘amish’, con la siguiente acepción: “Dicho de una persona: que pertenece a una comunidad protestante emparentada con los menonitas y establecida principalmente en los Estados Unidos de América, que se rige por normas estrictas y rechaza comodidades y tecnologías modernas”.