El arzobispo de Tarragona, Joan Planellas, ha denunciado en una entrevista que el catalán es la lengua “débil” en el ámbito eclesial y que por eso supone un “sobreesfuerzo constante” para la Iglesia en Cataluña que tiene que estar continuamente traduciendo los textos que el Vaticano envía en castellano.
- PODCAST: Puertas cerradas para las víctimas de abusos
- ¿Quieres recibir gratis por WhatsApp las mejores noticias de Vida Nueva? Pincha aquí
- Regístrate en el boletín gratuito y recibe un avance de los contenidos
Proteger la lengua
En plena polémica sobre el uso del español en los colegios y ante las diferentes posturas de las escuelas católicas de la comunidad, el arzobispo primado defiende que el objetivo es “que el catalán esté presente en nuestro ámbito eclesial, porque es nuestra lengua, la de mis padres, tenemos todo el derecho y nos protege la Constitución”, según declaró a la agencia ACN.
Más allá de los templos, el arzobispo ha resaltado que “la Constitución dice que la pluralidad de lenguas del Estado español es una riqueza cultural que hay que proteger”. “Me pregunto si en determinadas leyes se está cumpliendo este precepto de la Constitución”, añadió el prelado que invita a que “determinados políticos” se hagan “un examen” al respecto.