La Biblia en nuestra literatura

Nuria Calduchp(Nuria Calduch-Benages – Misionera de las Hijas de la Sagrada Familia de Nazaret y experta en Sagrada Escritura)

“Descubrí con gran sorpresa y satisfacción la colección ‘La Biblia en la literatura española’. (…) El proyecto, en el que han colaborado numerosos especialistas en las diversas etapas de la literatura española, es ciertamente novedoso porque rastrea de manera sistemática el influjo que la Biblia ha ejercido en los literatos de sus diferentes épocas”

Mientras repasaba, como suelo hacer todas las semanas, la lista de las nuevas adquisiciones de la biblioteca, descubrí con gran sorpresa y satisfacción la colección La Biblia en la literatura española. Realizada bajo la dirección de Gregorio del Olmo Lete, catedrático emérito de Lengua y Literatura Hebreas en la Universidad de Barcelona, y publicada por la editorial Trotta y el Instituto de los Orígenes del Español de la Fundación San Millán de la Cogolla, la colección está destinada a ser un hito en la historia de nuestra literatura.

El proyecto, en el que han colaborado numerosos especialistas en las diversas etapas de la literatura española, es ciertamente novedoso porque rastrea de manera sistemática el influjo que la Biblia ha ejercido en los literatos de sus diferentes épocas. Consta de dos volúmenes dedicados a la Edad Media, coordinados por María Isabel Toro Pascua, otro sobre el Siglo de Oro, a cargo de Rosa Navarro Durán y otro sobre la Edad Moderna, a cargo de Adolfo Sotelo Vázquez.

Después de la introducción, empecé a leer pausadamente algunos de los fragmentos citados. No sé por qué me detuve en el Siglo de Oro: Lope de Vega, Cervantes, Quevedo, Góngora… me hicieron recordar con nostalgia mis años de bachillerato. Luego pasé a la Edad Moderna (Juan Valera, Leopoldo Alas ‘Clarín’, Emilia Pardo Bazán, Miguel Delibes…) y entre los muchos textos que pasaron ante mis ojos, escogí un poema recogido en Campos de Castilla de Antonio Machado. Y lo escogí por su fino toque de humor, un humor que asoma discreto en medio de las referencias bíblicas: “No puedo cantar, ni quiero/ a ese Jesús del madero/ sino al que anduvo en el mar/ y ‘todo el que camine ande’,/ como Jesús, sobre el mar”.

Si “el humor en la Biblia” es un tema que ha picado su curiosidad, volveremos a él.

En el nº 2.710 de Vida Nueva.

Compartir